domingo, 21 de julio de 2013

SOPA FRÍA DE PEPINO & ESPINACA






































Después de poco más de 1 mes de silencio acá estamos otra vez!
En este tiempo me mudé de Barcelona a Estocolmo y basicamente dejé de tener cocina por 1 mes. Ahora después de las vacaciones, casas de amigos, hoteles... ya tengo mi nueva cocina sueca, que además de más grande, tiene un horno de verdad! (en Barcelona tenía un mini horno eléctrico-muy rendidor!)

Esta sopa es una entrada perfecta para días de calor o después de una intensa clase de yoga, como es mi caso :)

INGREDIENTES: (para 2 personas)

  • 2 pepinos cortado en trozos
  • 1 vaso de agua fría y otro de cubitos de hielo
  • 1 puñado grande de espinacas crudas
  • 1 cucharadita de sal
  • 1/4 taza de eneldo fresco (O albahaca)
  • Zumo de 1limón
  • 2 cucharadas de aceite de oliva virgen
  • Pimienta a gusto


Opcional para añadir al final:
Aguacate cortado en trocitos
Brocoli crudo, picado bien chiquito
Pipas de girasol

PASOS:
  • Procesar todos los ingredientes en una licuadora durante 3 minutos hasta que quede cremosa. 
  • Servir y añadir aguacate, brócoli o pipas. Terminar con pimienta recién molida y comer enseguida!


ENGLISH VERSION: CUCUMBER & SPINACH COOL SOUP

After more than 1 month without posting any recipe here I am! During this period, I moved from Barcelona to Stockholm and basically since I then I didn't had a kitchen to cook. Now after holidays, friends house, hotels... I have a proper swedish kitchen! Bigger than the one in Barcelona and with a proper oven, which I missed!

This recipe is a perfect starter in a hot day or after an intense yoga class, which is my case :)

INGREDIENTES:
  • 2 cucumbers
  • Juice of 1 lemon
  • A big handfull of Spinach
  • 1/4 cup fresh dill (or basil)
  • 1 cup of fresh water & 1 cup of ice cubes
  • 1 tbsp salt
  • 2 tbsp of olive oil
Optional toppings:
Chopped avocado
Chopped raw brocoli
Sunflower seeds


STEPS:
  • Mix all ingredients on a blender during 3 minutes until smooth.
  • Add the toppings and finish with freshly ground black pepper







lunes, 10 de junio de 2013

ENSALADA DE GARBANZOS Y ZANAHORIAS



¿Ya habéis comido vuestras dos raciones de legumbres esta semana? ¿No? Venga, animaos y probad esta ensalada de toques mediterráneos!

INGREDIENTES
  • 300 gr zanahoria, en rodajas finas
  • 300 gr garbanzos, bien escurridos
  • 80 gr uvas pasas
  • 10 hojas de menta fresca, cortadas
  • 60 ml aceite de oliva
  • 2 cucharadas de zumo de limón
  • 1 cucharada de miel
  • 1/2 cucharada de sal
  • 1/4 cucharada pimentón dulce
PREPARACIÓN
  • En un recipiente mediano, mezcla los garbanzos, zanahorias, uvas pasas y menta.
  • Para hacer el aliño, mezclar bien en un recipiente el aceite de oliva, zumo de limón, miel, sal y pimentón. Yo lo pongo todo en un frasco pequeño, lo cierro y agito hasta que quede todo bien mezclado.
  • Revuelve la ensalada con el aliño hasta que todo esté bien mezclado.
 


English version: CHICKPEA AND CARROT SALAD
Ingredients:
  • 300 gr carrots, sliced
  • 300 gr chickpeas, drained
  • 80 gr raisins
  • 10 leaves fresh mint, torn
  • 60 ml olive oil
  • 2 tablespoons lemon juice
  • 1 tablespoon honey
  • 1/2 tablespoon salt
  • 1/4 tablespoon cayenne pepper
Steps:
  • In a medium bowl, combine the chickpeas, carrots, raisins and mint.
  • To make the dressing, mix the olive oil, lemon juice, honey, sal and cayenne pepper. I put it all together in a samll jar and shake it untill everything is mix together.
  • Toss the salad with the dressing until everything is evenly coated.

lunes, 20 de mayo de 2013

TOMATES RELLENOS CON HIERBAS







































Hace meses me compré PLENTY, uno de los libros de Ottolenghi, un cocinero que me encanta! Y con la excusa de que venían unos amigos & compañeros de trabajo a cenar cociné estos tomates rellenos para acompañar unas hamburguesas de garbamzos (muy parecidas a las hamburguesas de lentejas que hice antes).
Muy recomendable como entrada con una ensalada! o como principal de acompañante. Yo le cambié algunas de las hierbas y añadí queso feta, para acentuar el sabor mediterrano.
Creo que es de esas recetas que repetiré una y otra vez!!

INGREDIENTES:
  • 8 tomates medianos (maduros pero aún firmes)
  • 2 cebollas picadas finitas (mejor si teneis una colorada y otra normal)
  • 2 dientes de ajo picados
  • 2 puñados de aceitunas negras
  • 1/2 taza de pan rallado (si conseguis panko-el japonés mejor)
  • 2 cucharadas de menta fresca picada
  • 2 cucharadas de perejil
  • 2 cucharadas de eneldo
  • 2 cucharadas de alcaparras
  • sal & pimienta negra
  • Queso feta a gusto.
  • Aceite de oliva
PASOS:
  • Precalienta el horno a 160ºC. Corta una tapita en la parte superior de cada tomate y desecha.
  • Con una cuchara vacia el interior de cada tomate, hasta que queden como un bowl limpio. Añade un poco de sal y coloca boca abajo en un colador, para que pierdan agua.
  • Mientras tanto en una sartén con aceite añade la cebolla picada, el ajo y las olivas y cocina a fuego bajo durante unos 6 minutos o hasta que la cebolla esté blandita, luego remueve del fuego y añade el resto de los ingredientes: pan rallado, las hierbas, alcaparras y salpimienta.
  • Con un papel absorbente de cocina, seca el interior de los tomates. Luego añade el relleno presionando bien. En el centro de cada tomate coloca un cuadradito de queso feta y luego tapa con más relleno. 
  • Coloca los tomates en una fuente de horno con aceite de oliva en la base. En la parte de arriba añade unos trozos desparejos de queso feta y un chorrito de aceite a cada uno.
  • Hornea durante unos 35-40 minutos o hasta que los tomates estén hechos. A disfrutar!


ENGLISH VERSION: HERB- STUFFED TOMATOES

A couple of months ago I bought PLENTY, one of Ottolenghi's book, that is one of my favorites cooks. Days after that some friends from work came over for dinner and I made this stuffed tomatoes as a side dish for chickpeas burguer, very similar to the ones I did some time ago with lentils.

They can be a great started together with some salad or a side dish. I have changed some of the herbs and added feta cheese, to make even stronger the mediterranen taste.
I think I will be doing this recipe many times, it has became a favorite!

INGREDIENTS:
  • 8 medium tomatoes (ripe but firm)
  • 2 onion, finely chopped (if you have a red onion use it together with a yellow one)
  • 2 garlic cloves, finely chopped
  • 2 handfull of black olives
  • 1/2 cup of panko or regular breadcrumbs
  • 2 tbsp chopped mint
  • 2 tbsp chopped parley
  • 2 tbsp chopped dill
  • 2 tbsp chopped capers
  • salt & black pepper
  • Feta cheese ( optional)
  • Olive oil

STEPS:
  • Preheat the oven to 160ºC (or 325ºF) Cut the top head of each tomato and discard.
  • Use a little spoon to remove the seed and the flesh inside the tomatoes, leaving it as a clean bowl.
  • Salt the inside of each tomato and place them upside down in a colander, to drain off some water.
  • Meanwhile add the onion, garlic and olives on a pan with olive oil and cook on low heat during 6 minutes or until the onion soften. Remove and stir the breadcrumbs, herbs and capers. Add salt and pepper to your taste. 
  • Wipe the insides of the tomatoes with a paper towwl and then fill them up, pressing down and if you like add a small piece of feta cheese in the center, continue filling gently.
  • Place the tomatoes in an ovenproof dish with some olive. Sparkle som more feta cheese on top and a drizzle of olive oil.
  • Bake for 35-40 minutes or until the tomatoes are cooked. Et voilá!

sábado, 27 de abril de 2013

SOPA DE CUSCUS Y COLIFLOR






































¿Tienes una coliflor que te saluda en la nevera y no sabes qué hacer con ella? Muy fácil: Una sopa reconfortante que te llevará 10 minutos. 

INGREDIENTES:
  • 800 ml caldo de verduras
  • 100 gr cuscús
  • Un cuarto de coliflor cortada en trocitos
  • 4 tomates secos
  • Dos cucharadas de queso fresco / requesón
  • Una pizca de pimentón picante o ají molido
  • Aceite de oliva
 PREPARACIÓN
  • Calentar el caldo de verduras en una olla, junto al ají y un chorro de aceite de oliva.
  • Cuando llegue al punto de ebullición, apagar el fuego y añadir el cuscús.
  • Esperar dos minutos y añadir la coliflor. Dejar reposar unos minutos más hasta que pierda su dureza.
  • Servir en boles grandes. Añadir finalmente los tomates secos y el queso.

English version: COUSCOUS SOUP WITH CAULIFLOWER

Ingredients:
  • 800 ml vegetable broth
  • 100 gr couscous
  • 1/4 cauliflower florets
  • 4 sun-dried tomatoes
  • Two tablespoons fresh cheese
  • One teaspoon red pepper flakes
  • Olive oil
Steps:
  • Heat the broth in a medium pot. Stir in the pepper flakes and a bit of olive oil.
  • When it comes to a boil, remove the pot from the heat and add the couscous.
  • Wait for two minutes and stir in the cauliflower. Wait for another couple of minutes until it gets a little softer.
  • Ladle into big bowls. Finally, add the sun-dried tomatoes and the cheese.

lunes, 15 de abril de 2013

ENSALADA DE HINOJO & QUESO FETA








































A principio de noviembre pasado invité a unos amigos y a los chicos de Publications for pleasure a comer, terminamos siendo 12 en casa! Preparé 4 platos diferentes que iré colgando poc a poc, esta ensalada es uno de ellos.
Monica sacó unas fotos preciosas que pronto verán la luz en la 2da publicación de estre trío con tan buen gusto! La revista se llama VERMOUTH, yo ya tengo mi número reservado y estoy ansiosa por tenerlo entre mis manos...

Podeís ver fotos de Mónica en: http://www.monicafigueras.com
Podeís comprar la revista o echar un vistazo en: http://publicationsforpleasure.com

Mientras tanto les recomiendo esta ensalada de uno de mis cocineros preferidos: Ottolenghi! Aunque como siempre hice algunos cambios! Muy fresca y fácil de hacer!

Ingredientes:
  • 1/2 Granada ( o un puñado de fresas si es verano!)
  • 2 Hinojos medianos
  • 1 calabazín (zucchini)
  • 70 grs de queso feta
  • 2 cucharadas de aceite de oliva
  • Jugo y ralladura de 1 limón
  • 2 cucharadas de eneldo y perejil picado 
  • Sal & pimienta
Pasos:
  • Lo primero es sacar las semillas de granada, cuidadosamente para que no se rompan y asegurando que no queden pieles mezcladas, que son amargas.
  • Corta las puntas con hojas de los hinojos y descarta. Luego corta el hinojo y el calabación en rodajas, bien finitas, lo más finitas posibles, como láminas. Si tienes un mandolín es perfecto para esto! 
  • En un bowl mezcla el aceite de oliva, el zumo de limón,  las hierbas, la sal y la pimienta. Añade el hinojo y el calabacín y remueve para que quede todo húmedo. Dejalo unos minutos reposando.
  • Servir en un bowl y por encima poner la granada, ralladura de limón y el queso feta cortado con las manos en trozos pequeños. 

ENGLISH VERSION: Fennel & Feta salad

Last november I invited some friends and the guys from Publications for pleasure over for lunch, we ended up being 12! I prepared 4 different dishes that I will post in the coming weeks, this salad is one of them.
Monica took some beautiful pictures that will be published on the next magazine of this 3 designers with very good taste! The name of the magazine is VERMOUTH. I have already pre-order mine and I can't wait to take a look!

You can check Mónica's pictures en: http://www.monicafigueras.com
You can buy the magazine or take a look: http://publicationsforpleasure.com

In the meantime I recommend you to try this salad from one of my favorite cooks: Ottolenghi!
I did some small changes! Is very fresh and easy to make!

Ingredients:
  • 1/2 pomegranate (use strawberries if you make this salad during summer!)
  • 2 medium fennel heads
  • 1 zucchini 
  • 2 tbsp olive oil
  • 1 lemon, juice and zest
  • 2 tbsp of chopped dill and parsley
  • Salt & pepper
Steps:
  • Start by realeasing the pomegranate seeds. Do it carefully, so you don't smash the seeds and make sure you don't leave any skin on, since they are bitter. 
  • Remove the leaves of the fennel and cut it on the thinest slices you can, do the same with the zucchini. If you have a mandolin, it would be perfect to cut this!
  • In a bowl, mix the olive oil, the lemon juice, herbs, some salt and pepper.  Add the fennel and zucchini and toss well. Leave them coat for a couple of minutes. 
  • Serve on bowl and on top place the pomegranate seeds, lemon zest and feta cheese (break it with your hands).

lunes, 8 de abril de 2013

CAPRICCI CON TOFU Y ESPINACAS






































¿Quieres comer un plato único que tenga hidratos, proteínas y verdura? Y que además esté bueno y sea fácil de cocinar? 
Pues sigue leyendo....

INGREDIENTES
  • 200 g capricci o cualquier pasta seca corta, como rigattoni o tortiglioni
  • 100 g espinacas frescas
  • 150 g tofu
  • Aceite de oliva, sal, pimienta
  • Queso parmesano rallado
PREPARACIÓN
  • Cortar el tofu en dados pequeños y poner a calentar en una cazuela con un chorro de aceite caliente, a fuego medio-alto.
  • Lavar bien las espinacas y trocearlas. Cuando el tofu empiece a estar tostado, añadir las espinacas crudas a la cazuela y dejar que se vayan consumiendo. Añadir sal y pimienta.
  • Mientras se cocinan las espinacas, poner agua con sal a hervir en una olla y cocer los capricci según las instrucciones del fabricante. 
  • Cuando la pasta esté hecha, colarla y añadirla a la cazuela de las espinacas, que ya tienen que haber reducido su tamaño.
  • Mezclar bien durante un par de minutos a fuego bajo para mantener el calor y servir.
  • Finalmente, añadir el queso rallado


English version: CAPRICCI WITH TOFU AND SPINACHS

Ingredients:
  •  200 g capricci o any other short dried pasta, as rigattoni or tortiglioni
  • 100 g fresh spinachs
  • 150 g tofu
  • Olive oil, salt, pepper
  • Parmesano cheese
Steps:
  • Dice the tofu and heat it in a cooking pot with some olive oil, medium-high heat.
  • Wash the spinachs and chop them. When the tofu starts to get a brown color, add the raw spinachs to the pot and let them for some minutes. Add salt and pepper.
  • Meanwhile, boil water with salt in a pan and cook the capricci following the manufacturers instructions.
  • When the pasta is done, drain it and add it to the spinachs and tofu. By now the spinachs must have reduced their volume.
  • Mix well for a couple of minutes to a low heat and serve.
  • Finally, grate some Parmesano cheese and add to the mixture.

martes, 2 de abril de 2013

SOPA DE TRIGO & LENTEJAS

































Me encantan todo tipo de sopas! Mis favoritas son las que incluyen granos o legumbres!
Las lentejas son super alimentos, llenas de hierro y proteína vegetal. Es la primera vez que hago una sopa mezclandolo con otro grano pero el resultado me encantó. El trigo es más duro y hace la sopa más consitente y el yogur le añade un puntito cremoso y ácido por el limón.
Puedes encontrar trigo en cualquier dietética.

Ingredientes:
  • 125grs de calabaza cortada en cubitos
  • 125grs de calabacín (zuccini) en cubitos
  • 125grs de trigo integral (o algún otro grano integral)
  • 225grs de lentejas
  • 2 cebollas picadas
  • 6 tazas o 1,5 litros de caldo vegetal (o agua)
  • 2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
  • 1 cucharada de sal de mar
  • 2 cucharaditas de curry indio
  • 200grs de yogur griego
  • 1/2 limón, ralladura y zumo
Pasos:
  • En una olla grande calienta el aceite y saltea la cebolla, la calabaza y el calabacín con una pizca de sal hasta que la cebolla se cocine un poco (serán 2-3 minutos) Añade el curry a las verduras y remueve hasta que estén bien cubiertas de curry.
  • Añade el trigo, las lentejas y todo el caldo hasta que hierva. Luego baja el fuego, tapa la olla y cocina durante 45 minutos o hasta que el trigo y las lentejas estén cocidas.
  • Prueba y añade sal y pimienta si hace falta... va a depender de lo salado que sea el caldo.
  • Mientras se cocina la sopa en un pequeño bowl mezcla el yogur griego con el limón, la ralladura y una pizca de sal.
  • Sirve cada bowl de sopa con una cucharada del yogur y chorrito de aceite de oliva.

ENGLISH VERSION: WHOLE WHEAT & LENTILS SOUP

I love all kinds of soups! But my favorites are the one that includes any kind of lentils or split peas.
Lentils are super complete food, full of iron and vegetable protein. Is the first time I cook I mixed lentils and a grain in a soup, but I loved the result. The wheat adds more texture to the soup, since is a harder grain. And the yougurt with lemon add creamy-acid touch.

Ingredients:
  • 125g peeled and diced winter squash
  • 125g diced zucchini
  • 125g of whole wheat
  • 225g black lentils
  • 2 onions, chopped
  • 6 cups or 1,5liter vegetable broth
  • 2 tbsp extra virgin olive oil
  • 1 tbsp sea salt
  • 2 teaspoon of curry powder
  • 200grs greek-style yogurt or crème fraîche
  • 1 lemon, zest and juice
Steps:
  • Heat the oil in a large soup bowl at medium-high heat. Stir the onions, squash and zucchini. Add a pinch of salt and sauté until the onions soften a bit (around 2-3 minutes). Add the curry powder and stir until the vegetables are coated.
  • Add the whole wheat, the lentils and the broth and bring it to boil. Decrease the heat to a simmer, cover and cook for 45 minutes, or until the wheat and lentils are cooked through.
  • Taste and season with more salt if needed, depends on the broth.
  • While the soup is cooking, in a small bowl, stir the yogurt, lemon zest and juice and a pinch of salt.
  • Serve each bowl of soup topped with a spoon of yogurt and a drizzle of olive oil.

viernes, 22 de marzo de 2013

GRANOLA


Hace ya algún tiempo que incorporé la avena a mi desayuno diario. A veces mezclada con otros cereales, y casi siempre con yogur, y aunque me gusta tenía ganas de variar un poco la manera de comerla, que ya me estaba cansando.
Así que probé a hacer granola casera, y el resultado fue espectacular! Os recomiendo a todos que la probéis, creo que mis desayunos han cambiado para siempre!

INGREDIENTES
  • 400 g copos de avena
  • 170 g nueces
  • 60 g coco rallado
  • 85 g pasas
  • Ralladura de la piel de dos naranjas
  • 85 g mantequilla
  • 120 ml sirope de arce
  • Una cucharada de sal
PREPARACIÓN
  • Calentar el horno a 150ºC
  • Mezclar la avena, las nueces, el coco, las pasas, la piel de las naranjas y la sal en un bol grande.
  • Derretir la mantequilla en una sartén (o en el microondas a baja potencia) y mezclar bien con el sirope de arce.
  • Finalmente, añadir esta mezcla al bol de la avena y mezclar de nuevo durante al menos un minuto para que los cereales se queden bien empapados.
  • Extender en dos bandejas de horno en una capa fina.
  • Cocinar en el horno durante 40-50 minutos o hasta que se vea la granola tostada.
  • Sacar del horno y presionar la granola con una espátula metálica.
  • Dejar enfriar y guardar en un recipiente hermético.

English version: GRANOLA

Ingredients:
  • 400 g rolled oats
  • 170 walnuts
  • 60 g flaked coconut
  • 85 g raisins
  • Zest of two oranges  de la piel de dos naranjas
  • 85 g butter
  • 120 ml maple syrup
  • 1 teaspoon salt
Steps:
  • Preheat oven to 150ºC
  • Mix the oats, walnuts, coconut, raisins, orange zest and salt in a big bowl.
  • Heat and melt the butter on a pan (or in the microwaves, low power) and mix together with the maple syrup.
  • Finally, add this mixture to the big bowl and mix again for at least one minute to make sure the cereals get well coated.
  • Spread the mixture in two baking trays into a thin layer.
  • Bake in the oven for 40-50 minutes or until the granola is toasty and golden.
  • Remove from the oven and press the granola with a metal spatula.
  • Allow to cool and store in an airtight container at room temperature.


jueves, 14 de marzo de 2013

TORTA DE REMOLACHA























I















El domingo pasado se cumplió un año desde que mi querida amiga Ona fué mamá. Y trajo al mundo a la bella Nora. Festejo obligado y la mejor excusa para probar una receta nueva! Una merienda de domingo llena de regalos y comida. Por suerte la tarta de remolacha fué un éxito!

Me encantan las tartas dulces hechas con base de verduras, la clásica de zanahoria, recientemente probé una buenísima de zucchini (o calabacín) que intentaré cocinar pronto y ahora esta de remolacha...que ya está entre mis preferidas!
Importante! las remolachas tienen que ser fresquitas, nada de comprar en el super las precocinadas!

Ingredientes:
  • 150grs de nueces picadas
  • 1/3 taza de semillas de amapola y de sésamo (opcional)
  • 1/3 taza de aceite de oliva
  • Ralladura de 2 limones
  • 150grs de mantequilla
  • 2 tazas de azúcar morena
  • 4 huevos
  • 3 tazas de remolachas (crudas!) ralladas
  • 3 tazas de harina integral preferiblemente, aunque puede ser blanca
  • 2 cucharaditas de bicarbonato de sodio
  • 1 cucharadita de polvo de hornear y otra de sal
  • 1 cucharada de curry
Para la cobertura:
  • 200grs de queso cremoso (tipo philadelphia
  • 35grs de azúcar glass (o impalpable)
  • Ralladura de 1 limón
  • 2 cucharadas de miel
  • 70grs de mantequilla

Pasos:
  • Precalentar el horno a 180º y enmantecar y enharinar un molde redondo de 20cm mas o menos. O 2 moldes de budin.
  • En un bowl pequeño mezclar las nueces picadas, la ralladura de limón, las semillas de amapola y sésamo.
  • En un bowl grande batir la mantequilla hasta que este cremosa, añadir el azúcar y batir otra vez. Luego el aceite y volver a batir. Añadir los huevos uno a uno mientras sigues batiendo. Por último añadir la remolacha rallada y mezclar bien o batir suavemente por unos segundos...
  • En otro bowl mezclar la harina integral, el bicarbonato, el polvo de hornear, la sal y el curry.
  • Añadir la mezcla de ingredientes secos a los húmedos en dos partes, mezclando bien para que no queden grumos. 
  • Añadir la mezcla de las nueces y volver a mezclar. Pero evita revolver demasiado, tiene que quedar una mezcla densa.
  • Luego verter la mezcla en el molde (el el caso de que sean 2 separar en partes iguales, para que la cocción sea uniforme) y hornear durante 40-45min.
  • Retirar del horno y dejar enfriar bien.
Pasos para la cobertura:
  • Batir la mantequilla hasta que quede cremosa, añadir la miel y el azúcar glas y volver a batir. Por último el queso cremoso y batir bien.
  • Con una cuchara añadir la ralladura y mezclar bien.
  • Guardar la cobertura en la nevera un par de horas y cuando el bizcocho esté bien frío cubrir. 
  • A disfrutar!





ENGLISH VERSION: BEETROOT CAKE

This sunday we celebrate 1 year since my good friend Ona gave birth to beautiful Nora! I thought it was a good ocassion to try a new recipe! An afternoon full of presents and food. And luckily the cake was a success!

I love sweet cakes with a vegetable as a base. The classic carrot cake, a new zucchini cake that just tried and now this one that has fast became one of my favorite!
Is key to do it with fresh beetroot and not the cooked one that you can buy in the super market!

Ingredients:

  • 150grs chopped walnuts
  • 1/3 cup poppy and sesame seeds (optional)
  • zest of two lemons
  • 150grs unsalted butter
  • 2 cups of brown sugar
  • 4 large eggs
  • 3 cups grated beetroots (about 3 medium) as fresh as you can find
  • 3 cups whole wheat pastry flour (or all-purpose flour)
  • 1 1/2 teaspoons baking soda
  • 2 teaspoon baking powder
  • 1 teaspoon salt
  • 1 tablespoon curry powder (optional) 

Icing:

  • 200grs cream cheese (at room temperature)
  • 70grs unsalted butter
  • 35grs icing sugar
  • 2 big spoons of honey
  • zest of 1 lemon


Steps:

  • Preheat your oven to 350°F. Butter the cake tin and the add some flour. 
  • In a small bowl combine the walnuts, poppy  and sesame seeds and lemon zest.
  • In a mixer, beat the butter until fluffy. Add the sugar and oil and beat again until mixture comes together. Add the eggs one at a time mixing well and then stir the beetroot (low speed if you are using a mixer).
  • In a separate bowl, combine the whole wheat pastry flour, baking soda, baking powder, salt and curry powder. Add these dry ingredients to the wet ingredients in two batches, stirring between each addition.
  • Fold in the walnut, seeds and lemon zest mixture. Avoid over mixing the batter, it should be thick and moist.
  • Bake for about 40-45 minutes on a middle oven rack. Remove from the oven and cool
Steps for the icing:
  • Beat the butter until it gets creamy and add the icing sugar and honey. Add the cream cheese and beat again. 
  • With a spoon mix the lemon zest.
  • Let the icing cool in the fridge for a couple of hours and the spread waves of icing over the cake, when the cake is cold.
  • Enjoy!

sábado, 2 de marzo de 2013

BERENJENAS DE VERDURAS GRATINADAS



Una profesora que tuve me contó que la berenjena es un alimento muy ying y que hay que combinarla con alimentos yang para compensarlo. Bueno, también me contaron que se podían "yangear" si doblabas las rodillas mientras cocinabas y dabas vueltas sincronizadas a la cuchara, pero eso es otra historia....
Espero que las disfrutéis, son más fáciles de hacer de lo que creeríais!

INGREDIENTES:
  • 2 berenjenas
  • 1 cebolla mediana
  • 1 patata mediana
  • 2 dientes de ajo
  • 3 cucharadas de queso quark
  • Queso para fundir
  • Sal, pimienta, aceite de oliva, comino
PREPARACIÓN:
  • Cortar las berenjenas longitudinalmente en dos mitades. Con un cuchillo, hacer unos cortes diagonales en la pulpa, de manera que queden unos rombos. Esto servirá para vaciarlas más fácilmente. Salpimentarlas y añadir un chorro de aceite de oliva.
  • Para ablandar la pulpa, podemos hacerlo de dos maneras: poniendolas en el horno, a 200ºC durante unos 20 minutos, o en el microondas, a máxima potencia unos 15 minutos. Yo lo hice en el microondas, que consume mucho menos, pero cada cual que elija. Una vez ablandada la pulpa, dejar enfriar a temperatura ambiente.
  • Mientras tanto, preparamos el relleno. En una sartén con un poco de aceite de oliva sofreímos el ajo en láminas, y la cebolla y la patata cortadas en dados pequeños, hasta que esté todo tierno. Añadir sal y pimienta.
  • Vaciar las berenjenas procurando no romper la piel. Añadir la pulpa a la sartén y mezclar bien.
  • Añadir el queso quark y el comino y seguir cocinando unos minutos hasta que todo esté bien mezclado.
  • Rellenar las berenjenas con la mezcla, cubrir con el queso en láminas y poner en el horno a 220ºC durante 5 minutos o hasta que el queso se derrita.
He sacado esta receta de los chicos de nomastuppersdemama.com. Recomiendo mucho su página!



English version: GRILLED AUBERGINES WITH VEGGIES

Ingredients:
  • 2 aubergines
  • 1 medium onion
  • 1  medium potato
  • 2 cloves garlic
  • 3 spoons quark cheese
  • 4 cheese slices
  • Salt, pepper, olive oil, cumin
Steps:
  • Cut the aubergines lenghtways in two halves. With a knife, cut the pulp of the aubergine diagonally. This will help to take the pulp more easily afterwards.
  • Add salt, pepper and a bit of olive oil.
  • To soften the pulp we can do it in two ways: in the oven, at 200ºC for about 20 minuts, or in the microwave, full power for about 15 minutes. I did it in the microwave, because it is more energy-efficient, but you can choose whatever you prefer. Once the pulp is softened, let cold to room temperature.
  • Meanwhile, we start with the filling. Chop the garlic, the onion and the potato and sauté them in a frying pan with some olive oil until it is all tender. Add some salt and pepper.
  • Empty the aubergines trying not to break their skin. Add the pulp to the frying pan and stir well.
  • Add the quark cheese and the cumin and keep cooking until everything is mixed together.
  • Fill the aubergines with the mixture, cover with the cheese slices and place in the oven at 220ºC for 5 minutes or until the cheese melts.
I got this recipe from the people of nomastuppersdemama.com. I highly recommend their web!

martes, 26 de febrero de 2013

TARTA DE ZANAHORIA by BEA






































Bea es nuestra segunda colaboradora! Es diseñadora gráfica (creadora del logo de Apples & Carrots) y además le gusta comer rico & sano! Probé un trocito de esta tarta de zanahoria, tipo bizcocho mas denso y muy rico!! A probarla!!
A&C

Ya hacía tiempo que quería hacer una tarta de zanahoria, ya que me encanta, pero no tenía ninguna receta que me convenciera. Finalmente y buscando un poco por la red, encontré una que me gustó, pero cambié algunas cosas más a mi gusto: cambiando las nueces por almendras, poniendo menos azúcar y añadiendo más canela. Deliciosa. Así que buena suerte y buen provecho!
Bea

Ingredientes:
  • 360gr. de harina
  • 10gr. de levadura
  • 5gr. de bicarbonato
  • una pizca de sal
  • 3 cucharaditas de canela (poner mas o menos según el gusto)
  • 4 zanahorias grandes ralladas aprox.
  • 250gr. de azúcar (yo utilicé azúcar moreno)
  • medio vaso de aceite de oliva
  • 100gr. de nueces o almendras picadas
  • 4 huevos
Para la cobertura:
  • 200gr. de queso crema (mascarpone por ejemplo)
  • 100gr. de azúcar glass (o azúcar normal)
  • 40gr. de mantequilla
  • una cucharada de vainilla líquida
Pasos:
  • Primero encender el horno al máximo para que se vaya calentando y mientras, en un bol poner la harina con la sal, la canela, la levadura, el bicarbonato y remover evitando grumos.
  • En otro bol echar los huevos, el aceite, el azúcar, las zanahorias ralladas y las almendras y batir bien hasta que todos los ingredientes queden bien mezclados.
  • Una vez hecho esto, ir incorporando la mezcla del primer bol a este segundo poco a poco, batiendo para evitar grumos e intentando que quede una masa homogénea.
  • Engrasar un molde, redondo o rectangular no importa, con mantequilla y verter en él la mezcla final. Meter en el horno a 200-180Cº durante aproximadamente 60 minutos
  • P reparación para la cobertura:En un bol, poner el queso, el azúcar y la vainilla y mezclar con un tenedor. Por otro lado derretir en un cazo a fuego muy lento y evitando que se queme, unos 40gr. de mantequilla. Una vez deshecha, añadir a al queso y batir. La mezcla queda más o menos cremosa, pero al meterla en la nevera se endurece.
  • Una vez esté listo el bizcocho y se haya enfriado, podemos añadir la cobertura (sacar un poco antes de la nevera antes de añadirla al bizcocho).
  • Esta tarta también se puede hacer intercambiando las almendras por nueces o añadir también ralladura de naranja a la mezcla del bizcocho.

 ENGLISH VERSION: CARROT CAKE by BEA

Bea is our second colaboration! She is a graphic designer and creator of our logo! she loves healthy cooking aswell! This cake was very good! Give it a try!
A&C

It's been a while since I wanted to do a carrot cake, one of my favorites! But I didn't had any recipe that convinced me. Finally I found this one I liked and changed some ingredients to my taste: almosnts insted of walnuts, less sugar and more cinammon. Yummy! Good luck and enjoy!!
Bea


Ingredients:
  • 360gr. flour
  • 10gr. baking powder
  • 5gr. baking soda
  • a pinch of salt
  • 3 teaspoon of cinammon (add more to your taste!)
  • 4 big grated carrots
  • 250gr. brown sugar
  • half cup of olive oil
  • 100gr. almonds or walnuts (chopped)
  • 4 eggs
For the icing:
  • 200gr. cream cheese (mascarpone/ philadelphia)
  • 100gr. icing sugar (or regular one)
  • 40gr.butter
  • A tablespoon of vanilla.
Steps:
  • Turn the oven on (aprox 300º)
  • On a big bowl put the flour, salt, cinnamon, baking powder, baking soda and mix well to avoid lumps. 
  • In another bowl put eggs, oil, sugar, grated carrots and almonds and beat well until all ingredients are thoroughly mixed.
  • Once done, mix to incorporate this second into the first bowl slowly, whisking to prevent lumps and trying to be a homogeneous mass.
  • Grease a mold with butter and pour into the final mix
  • Bake at 200-180C ° for about 60 minutes
  • Preparation for coverage
  • In a bowl add the cheese, sugar and vanilla and mix with a fork.  
  • Moreover melt in a saucepan over low heat and preventing it from burning, about 40g. butter. Then stir into the other mixture and mix until is creamy, put in the frigde and it will get harder.  
  • Once the cake is ready and has cooled, you can add coverage (take a while before from the refrigerator before adding the cake). 
Enjoy!

miércoles, 13 de febrero de 2013

BOCADITOS DE AVENA & PLÁTANO






































Me encanta esta receta por la simpleza de sus ingredientes y sobre todo por el hecho de que no lleve los 3 clásicos de cualquier galleta: huevos, harina y azúcar! Y además están buenisimas. Los platanos pasados se vuelven muy dulces y sumado al coco, es suficiente dulce.
Es una buena receta para introducir la avena a los niños. A mi sobrina Sofía le encantan!

Ingredientes:
  • 3 platanos/bananas (bien maduros) pisados
  • 1/4 taza de aceite de oliva virgen
  • 2 tazas de avena en grano (sin triturar)
  • 2/3 de tazas de almendras trituradas
  • 1/3 taza de coco rallado (sin endulzar)
  • 1 cucharada pequeña de polvo de hornear
  • 150grs de chocolate negro picado en trozos ( o se puede reemplazar por uvas pasas)

Pasos:
  • Precalentar el horno a 250º 
  • En un bowl combina las bananas pisadas con el aceite de oliva.
  • Y por otro tritura las almendras, hasta que quede una pasta y luego mezclalas con la avena, el coco y el polvo de hornear.
  • Añadir la mezcla de ingredientes húmedos (banana&aceite) a los secos. Y luego los trozos de chocolate o uvas pasas.
  • Quedará una mezcla será más densa que una de galletas normales. 
  • Haz bolitas pequeñas, del tamaño de tomates cherry. Y en una placa de horno colocalas dejando espacio de igual tamaño entre ellas.
  • Tienen que quedar bien doraditas... asi el tiempo de cocción dependerá del horno pero entre 12 y 15 minutos debería estar bien.


ENGLISH VERSION: OATS & BANANA small BITES!

I love this recipe because of the simplicity and most of all because I doesn't have the 3 top ingredients for cookies... no eggs, no flour and no sugar! And they are delicious! Riped bananas, together with the coconut is enough sweet for me!
Is a great way to introduce oats to Kids, my niece Sofia loves them!

Ingredients:
  • 3 large, ripe bananas, well mashed (about 1 1/2 cups)
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 1/4 cup olive oil
  • 2 cups rolled oats
  • 2/3 cup almond meal (you can make it by smashing the almonds with the processor)
  • 1/3 cup coconut, finely shredded & unsweetened
  • 1 teaspoon baking powder
  • 6 - 7 ounces of dark chocolate bar (you can replace them with raisins!)

Steps:
  • Preheat oven to 250 degrees
  • In a large bowl combine the bananas and olive oil. Set aside. 
  • In another bowl whisk together the oats, almond meal, shredded coconut and baking powder. 
  • Add the dry ingredients to the wet ingredients and stir until combined. Fold in the chocolate chunks/chips (or raisins)
  • Make small bols, the size of cherry tomatos and place on the baking sheet leaving space in between them. 
  • They need to be golden, so depending your oven they will need between 12 to 15 minutes.

domingo, 10 de febrero de 2013

HUMMUS DE GUISANTES Y AGUACATE






































Hace un tiempo posteé una receta de un Hummus de boniato que tuvo bastante éxito. Ahora os propongo otro "Hummus"a base de aguacate y boniato. Yo lo cociná para la cena de Fin de Año y lo cierto es que gustó mucho.

INGREDIENTES:
  • 1 aguacate maduro
  • 1 lata mediana de guisantes hervidos, 350 gramos escurridos
  • 1 diente de ajo
  • Zumo de media lima, sal, pimienta
  • Pan integral
PREPARACIÓN
  •  Sacar la pulpa del aguacate y machacar con un tenedor en un bol mediano.
  • Añadir el zumo de lima y mezclar bien.
  • Añadir la sal, el ajo machacado y los guisantes escurridos. Mezclar con la batidora eléctrica a potencia media o alta hasta que quede una pasta uniforme.
  • Para servir, cortar el pan en rebanadas y untar con el hummus de aguacate. Añadir finalmente pimienta por encima para darle un toque final.
Receta obtenida del blog Velocidad Cuchara. Gracias!


English version: AVOCADO AND PEA HUMMUS

Ingredients:
  • 1 ripe avocado
  • 1 medium can of peas, drained (350 g)
  • 1 clove garlic
  • Juice of half a lime, salt and pepper
  • Wholegrain bread
Steps:
  • Take the pulp of the avocado and mash it with a fork in a medium bowl.
  • Add the juice of the lime and mix well together.
  • Add a bit of salt, the mashed garlic clove and the drained peas. Mix with the hand blender to a medium or high power until you get a homogeneous mixture
  • Cut the bread into slices and spread the hummus over it. Finally, add the pepper if you want to give a special touch to it.

jueves, 31 de enero de 2013

ENSALADA DE INVIERNO








































Esta fué la primera ensalada que preparé en el año! Harta de tanta comida de navidad necesitaba algo fresco y liviano. No tenía a mano semillas de calabaza o pipas de girasol pero le quedarían perfectas!
Es una ensalada muy simple pero lo que hace la diferencia es la cocción de las remolachas al horno, que conservan el sabor mucho más que hervidas...

Ingredientes: (Para una ensalada para 3-4 personas)
  • 2 atados de rúcula o (1 paquete)
  • 1 cebolla colorada
  • 2 remolachas crudas
  • 1 o 2 naranjas
  • Zumo de 1/2 limón
  • Zumo de 1/2 naranja
  • Aceite de oliva
  • Sal y Pimienta
  • Papel plata (o de aluminio)
Pasos:
  • Envolver las remolachas en papel plata y poner en el horno fuerte (250º) durante 1 hora y media mas o menos, dependiendo del horno puede que antes. Tienen que estar bien hechas.
  • Una vez cocinadas, pelar y dejar enfriar. Una vez frías cortarlas en gajos y colocarlas en un bowl junto al zumo de limón y naranaja. Dejar reposar un rato asi la remolacha teñirá el zumo.
  • En una ensaladera plana colocar la rúcula como colchón, encima la cebolla cortada en pluma y las remolachas escurridas. 
  • Pelar las naranjas y cortar en rodajas y luego mitades. 
  • Añadir a los zumos sal, pimienta y  un poco de aceite de oliva. Mezclar bien y volcar sobre la ensalada.


ENGLISH VERSION: Winter salad



This was the first salad I prepared this year! After Christmas all I wanted was something fresh and light! I didn't had pumpkin or sunflower seeds but they work perfectly with this salad!
Is very simple and the key is the roasted beetroots that they keep the flavour intact, a lot better than just the boiled ones...

Ingredients: (For 3-4 persons)

  • 2 big handfull of arugula/rocket 
  • 1 red onion
  • 2 fresh beets
  • 1 or 2 oranges
  • 1/2 lemon juice
  • 1/2 orange juice
  • Olive oil
  • Salt and pepper
  • Aluminun foil
Steps:

  • Cover the beets with the aluminum foil and place them in the oven (250º) during around 1 hour and a half, depending your oven maybe less. They should be tender and cooked.
  • Then peeled them and when cold, cut them in wedges and place them in a bowl together with the lemon and orange juices, until the juices will change their color to redish. 
  • Over a large salad plate make a bed with the arugula (rocket), place the the onion cuted in small plumes and the beets without the juices.
  • Peeled the oranges and cut them in slices and the halves. 
  • Add salt, pepper and olive oil to the juices and mix well. Add the vinagrete to the salad and enjoy!






domingo, 27 de enero de 2013

ESPINACAS CON HUEVO Y ALMENDRA



Muchas veces compro mis verduras en una agrícola cerca del trabajo. La última vez que fui el tractor estaba descargando las espinacas recién arrancadas. Más frescas no podían ser, así que me llevé unos cuantos manojos.
La espinaca es rica en vitaminas y antioxidantes, y en esta receta las mezclé con huevo, para incorporar proteínas, y con almendras, para completar el plato con algo de grasa saludable. Así que ya veis, un plato muy completo

INGREDIENTES:
  • 400 gramos de espinacas frescas, sin el tallo
  • 4 huevos cocidos
  • 50 gramos de almendra laminada
  • 3 dientes de ajo
  • Ralladura de piel de medio limón
  • Ají molido o pimentón, sal, aceite de oliva
PREPARACIÓN
  • Poner en una cazuela un centímetro de agua y llevar a ebullición. Añadir las espinacas troceadas e ir removiendo durante unos minutos mientras se van consumiendo y reduciendo el volumen. Si se quiere, se puede drenar el agua sobrante en un centrifugador de verduras o con ayuda de un paño limpio.
  • Calentar dos cucharadas de aceite de oliva en una sartén grande. Añadir el ajo y cocinar durante un minuto, evitando que se queme.
  • Añadir el ají molido, las espinacas y los huevos duros troceados. Mezclar bien.
  • Añadir la ralladura de limón y la sal y remover bien de nuevo.
  • Se puede servir este plato caliente o a temperatura ambiente. 



English version: SPINACH CHOP

Ingredients:
  • 400 g fresh spinach, stems removed
  • 4 hard-boiled eggs
  • 50 g slivered almonds
  • 3 garlic cloves
  • Grated zest of 1/2 lemon
  • Paprika pepper, salt, olive oil
Steps:
  •  Add 1 cm of water to a pot and bring to a boil. Add the spinach previously chopped and stir while it reduces its volume. After that, you can drain the spinach in a salad spinner or pressing it in a clean tea towel.
  • Heat two spoonfuls olive oil in a large frying pan. Add the garlic and leave it for a minute, removing it from heat before it gets brown.
  • Add the paprika, spinach and the chopped hard-boiled eggs. Mix well.
  • Stir in the lemon zest and salt, and stir again gently.
  • You can serve this dish warm or at room temperature.
PS: Again, thank you Heidi Swanson for your recipes!!!

viernes, 18 de enero de 2013

CHIPÁ GUAZÚ







































Hay sabores que te trasportan a lugares y momentos concretos de tu vida. El chipá guazú me recuerda a los veranos que pasé en Paraguay, cuando mi mamá vivía ahí. Y ahora me lo prepara cada vez que voy a Argentina porque me encanta!

Idealmente se hace con maíz fresco, crudo... pero sino siempre se pueden utilizar latas de maíz, aunque insisto si pueden haganlo fresco, es mucho más rico!
La receta tradicional no lleva ni cebolla ni tomate, pero esta vez lo hice yo por primera vez añadiendo estos 2 ingredientes y fué todo un éxito.

Ingredientes:
  • 3/4 mazorcas de maíz/choclos crudoso 500grs de granos de maíz en lata
  • 400grs de queso de bola
  • 5 huevos batidos
  • 1 cebolla picadas
  • 3 chalotas/echalote picadas
  • 1/2 vaso de leche
  • 1 puñado de tomates cherry
  • Sal & Pimienta
  • Aceite de oliva para saltear
Pasos:
  • Saltear las cebollas y chalotas picadas a fuego suave durante 20 o 30 minutos hasta que estén transparentes.
  • Rallar el queso y las mazorcas de maiz/choclo, en el caso de que sean latas sólo escurrir.
  • Mezclar el queso con la cebolla, el maíz, los huevos batidos, leche, sal y pimienta.
  • Enmantecar una placa para horno con bordes altos y añadir la preparación.
  • Colocar los tomates arriba (lavados y secos previamente)
  • Hornear durante 40 minutos a 180º hasta que tenga una capita dorada arriba.
  • Dejar entibiar y comer con una ensalada!

ENGLISH VERSION: Paraguayan Corn casserole

There are flavours that can take you back to an specific places and period of your life. This dish reminds me to the summers I spent in Paraguay, while my mother was living there. And now, she makes it every time I go to Argentina!

Try to make it with fresh corn cobs but if you cand find tinned corn is ok. The traditional recipe is without onion and tomato but the result adding this 2 ingredient is delicious!

Ingredients:
  • 3/4 raw corn cobs or 500grs canned corn
  • 400grs Edam or Gouda cheese
  • 5 eggs, beaten
  • 1 onion, chopped
  • 3 shallots, chopped
  • 1/2 cup of milk
  • 1 handfull of small tomatos
  • Salt & Pepper
  • Olive oil
Pasos:
  • Stir the chopped onions in low fire during  20 or 30 minutes until they are very soft.
  • Grate the cheese and the corn cobs or drained the corn from the cans in the case you are using that.
  • Mix
  • Mix the cheese with onion, corn, beaten eggs, milk, salt and pepper
  • Grease a baking sheet with high edges and add the preparation
  • Put the tomatoes on top(previously washed and dried
  •  Bake for 40 minutes at 180 degrees until it has a golden layer above.
  • Let it cool a bit and eat with a salad! 

domingo, 13 de enero de 2013

FALSOS OKONOMIYAKI







































Hace un par de años fui de vacaciones a Japón. Mi ignorancia me hacía creer que comían mucho pescado crudo y que me aburriría del sushi, pero la realidad es que pasé dos semanas comiendo variadísimo. Y dicho sea de paso, riquísimo!
En la isla de Miyajima probamos, casi de casualidad, Okonomiyaki. Para quien no lo sepa, el okonomiyaki consiste en una masa de varios ingredientes cocinados a la plancha. Su nombre viene a significar algo así como "A tu gusto" y hay quien la conoce como la "Pizza japonesa" por su forma, la variedad de ingredientes que se pueden utilizar, y su precio.
La base se hace con harina, huevo, col picada y cebolleta. Aquí os dejo una adaptación que, de nuevo, he leído en el blog 101cookbooks.

INGREDIENTES
  • 150 g col
  • 1 puerro
  • 90 g harina integral
  • 3 huevos
  • Aceite de oliva, Sal.
PREPARACIÓN
  • Lavar y picar finamente la col y el puerro.
  • Mezclar la col y el puerro junto a la harina en un bol grande y salar. Asegurarse de mezclar bien para que la harina impregne los vegetales.
  • Añadir los huevos batidos y mezclar bien de nuevo hasta conseguir una masa homogénea.
  • Calentar un poco de aceite en una sartén mediana y poner dos cucharadas de la mezcla. Con la ayuda de una espátula, presionar la mezcla hasta aplanarla bien y dándole una forma redonda.
  • Después de unos 5 minutos, o cuando la mezcla vaya cuajando, darle la vuelta como si fuera una tortilla. Cocinar unos minutos más.
  • Se puede añadir al Okonomiyaki muchos ingredientes al gusto: champiñones, gambas, mayonesa, almendras...
Espero que os guste!

English version: FAKE OKONOMIYAKI

Ingredients:
  • 150 g cabbage (2 cups)
  • 1 leek
  • 90 g whole wheat flour
  • 3 eggs
  • Salt, Olive oil
Steps:
  • Wash and chop the cabbage and leek.
  • Combine them in a big bowl. Add the flour and salt. Mix well.
  • Add the beaten eggs and mix again to make sure you have an homogeneous mixture.
  • Heat a tablespoon of olive oil on a medium skillet. Scoop the mixture into it, and press it with a spatula to make a round and flat mixture, similar to a pancake.
  • Cook it for some minutes until it sets and gets golden and flip the okonomiyaki. Cook on the other side.
  • You can add different ingredients to your Okonomiyaki: mushrooms, almonds, shrimps, mayonnaise...
I hope you enjoy it!