martes, 27 de noviembre de 2012

HAMBURGUESAS DE LENTEJAS







































Es curioso como las manías de cuando uno era chico se van pasado y cosas que no podías tragar se vuelven tus favoritas. Esa es exactamente mi historia con las lentejas, que en mi casa se comían en guiso con chorizo y un huevo frito, una bomba que yo me odiaba...
Tarde muchos años en hacer mi primer guiso de lentejas... creo que fué en mi 3ra casa en Madrid que un día mi compañera de piso (Paloma) me enseño a hacer un guiso de lentejas vegetariano y me me volví adicta a ese plato y a estas legumbres...

Estas hamburguesas son el resultado de probar varias recetas, quitando y poniendo ingredientes, salió la mía! Espero que les guste!
Lo más importante es que no estén muy secas. Y recomiendo poner como mucho una tapita de pan abajo (en este caso pan de pita integral) pero es cuestión de gustos...


Ingredientes para hacer 8 hamburguesas:
  • 1 taza de lentejas
  • 2 tazas de agua
  • 1/2 taza de pipas de girasol crudas
  • 2 huevos
  • 1 zanahoria rallada fina
  • 1 cebolla colorada picada
  • 3 dientes de ajo picados
  • 2 cucharadas de aceite
  • 1 cucharada de mostaza dijon
  • Germen de trigo para rebozar (Se puede reemplazar por pan rallado)
  • Sal y Pimienta
  • 100gs de Yogur griego
  • Azafrán (10/15 hebras)
  • 1 granada (o tomates cortados en cubitos)
Pasos:
  • Lavar las lentejas y poner en una olla cubriendo con 2 tazas de agua. Llevar a ebullición y bajar el fuego hasta que estén cocidas pero no rotas (unos 20-25 minutos) y luego colarlas.
  • Mezclar las lentejas, los huevos, el ajo y las semillas de girasol y triturar 2/3 de la mezcla pero no del todo. Es importante que queden lentejas enteras para que de un poco más de estructura a la mezcla. Añadir la zanahora, la cebolla, la mostaza y salpimentar.
  • Separa la mezcla en 8 bollos y aplastar para dar forma de hamburguesa, luego rebozar sobre el germen de trigo.
  • Para cocinarlas: Opcion 1:Colocar en placa de horno con un chorrito de aceite durante 20 minutos (10 de cada lado) y Opción 2: En una sarten a fuego medio y dorar de los 2 lados (4 minutos mas o menos)
  • Para la salsa mezclar el yogur griego con las hebras de azafrán (previamente humedecidas con 1 cuchara de agua caliente) y servir con granada o tomate en cubitos.
  • Acompañar con boniatos al horno o salteado de setas o ensalada! 
English version: LENTIL BURGERS

Is funny how the thing you hate the most when you were a kid can became your favorites when you grow up. That´s my story with lentils that at home they prepared a heavy stew with chorizo and a fried egg on top that I could fairly swallowed...
I took me a long time to give it a second try but I think it was at my 3rd house in Madrid, that my house mate (Paloma) taught how to make a vegetarian lentils stew and I love it so much that I became addicted to this dish!
These burgers are the result of testing various recipes, removing and adding ingredients.. so here is mine! Hope you like it!
The most important thing is that there are not dry. And I recommend only adding one slice of bread down (in this case pita bread) but it is a matter of taste ...


Ingredients for 8 burgers:
  • 1 cup of lentils
  • 2 cups of water
  • 1/2 cups of raw sunflower seeds.
  • 2 eggs
  • 1 carrot, finely grated
  • 1 red onion, chopped
  • 3 garlic cloves, chooped
  • 2 tbsp of olive oil
  • 1 tbsp of dijon moustard
  • Wheat germ (or breadcrumbs)
  • Salt and pepper
  • 100gs of greek yougurt
  • Safrron (10/15 strands)
  • 1 pomegranate (or chopped tomates)
Steps:
  • Wash the lentils and place them on a pan over covering with the 2 cups of water. Bring to boil and simmer until they are cooked but not broken (around 20-25 minutes). Strain when cooked.
  • Mix the lentils, the eggs, garlic and sunflower seeds and place 2/3 of the mixture in a food processor. Is important that some lentils are not mashed, since this gives structured to the burgers. Then add the carrots, onion, moustard, salt and pepper.
  • Form 8 balls and give some burger shape, then batter into the wheat germ (or bread crumbs) 
  • You can cook them 2 ways: Place them on a tray for the oven with some olive oil during 20 minutos (10 each side) or you can use a frying pan over medium heat and 4 minutos each side or until golden.
  • For the sauce mix the yogurt with the saffron (previously warmed with water) and served with the pomegranate or chopped tomatoes.
  • For the side you can have sweet potatos, Sautee mushrooms or salad!

jueves, 22 de noviembre de 2012

POLLO CON ALMENDRAS


Últimamente estoy probando nuevas formas de cocinar las pechugas de pollo, cansado de comerlas a la plancha. Que me gustan mucho, ojo, pero es que hay mil maneras de hacerlas y de combinarlas con otros ingredientes para hacerse un plato completo.
Esta es una receta de Pollo con Almendras que leí en el blog Directo al paladar hace algunas semanas.

INGREDIENTES:
  • Una pechuga de pollo
  • 100 g de almendras crudas
  • Una cebolleta
  • Salsa de soja
  • Pimentón picante (o una guindilla picada), una cucharadita de azúcar, sal, aceite.
  • Medio limón
  • Una ramita de perejil.
  • 200 gramos fideos de arroz
PREPARACIÓN:
  • En primer lugar hay que preparar el pollo para que vaya macerando mientras se hace el resto de pasos. 
  • Cortar la pechuga en tacos o tiras de tamaño mediano, de un par de centímetros.
  • Picar la cebolleta y el perejil y añadir al pollo en un bol, junto al zumo de medio limón, sal, pimienta y una cucharadita de azúcar. Reservar durante 15 minutos aproximadamente.
  • Mientras la pechuga está macerando, picar las almendras y tostarlas en una sartén sin necesidad de añadir aceite.
  • Hervir los fideos de arroz, calentando agua en una olla y sumergiendo en ella los fideos durante 4 minutos.
  • Cuando el pollo esté listo, saltearlo en una sartén con un poco de aceite. Cuando empiece a estar dorado, añadir el pimentón (o la guindilla), las almendras tostadas, un chorrito de salsa de soja y cocinar a fuego medio durante unos 5 minutos, removiendo de vez en cuando.
  • Servir en un plato hondo los fideos y por encima el pollo con almendras. 
Ya veréis como queda delicioso: jugoso y a la vez crujiente.



English version: ALMOND CHICKEN

Ingredients:
  • 1 chicken breast
  • 1 scallion
  • A sprig of parsley
  • 1/2 lemon
  • Cayenne pepper, salt, sugar
  • 100 g almonds
  • Soy sauce
  • 200 g rice noodles
Steps:
  • Cut the chicken into 1-inch cubes. Chop the scallion and parsley and combine with the chicken in a medium bowl. Add the juice of half a lemon, salt, pepper and a spoonful of sugar. Let sit for 15 minutes.
  • Chop the almonds and toast them in a pan with no oil at all.
  • Cook the rice noodles in boiling water for about 4 minutes.
  • When the chicken is ready, heat a tablespoon of oil in a large skillet, add the chicken and stir-fry for a couple of minutes. 
  • Add cayenne pepper, toasted almonds and 2 spoons of soy sauce and cook for 5 more minutes.
  • Serve on a soup dish, with the noodles under the almond chicken.

domingo, 18 de noviembre de 2012

ARROZ ROJO, SETAS y QUESO GRATINADO


































Hace un mes vinieron a comer Bea y Albert de Publications for pleasure para hablar del próximo número de la revista que publican en el que voy a colaborar y porque además, Bea nos ayudó a nosotros con el logo  y algunos truquitos claves para el blog. Gracias Bea por la gran ayuda! Y Albert por esta foto! :)
Cociné este gratinado inspirado en varias recetas de Heidi Swanson, aunque ella usa creme fraiche pero acá no es muy fácil de encontrar. Y lo acompañé con una ensalada de rabanitos y zanahoria cortada en cilindros finitos y vinagreta con zumo y ralladura de naranja. Muy simple y rica!
Para los catalanes aprovechando que estamos en la época, recomiendo que lo prueben con robellons. Sino las setas que tengais a mano, pero siempre fresas! No en latas, ni congeladas que pierden todo.

Ingredientes:
  • 3 tazas de arroz rojo/salvaje cocido (se puede reemplazar por arroz integral o normal)
  • 250 grs de setas mezcladas (yo use portobello y champignones)
  • 2 huevos
  • 1 cebolla picada
  • 3 dientes de ajo picado chiquito
  • 100 grs de yogur
  • 50 grs de queso blanco
  • 1/2 taza de queso gruyere rayado
  • 2 cuchara de mostaza dijon o a la antigua
  • 1 cuchara de aceite de oliva
  • 1 cuchara de perejil fresco
  • Sal
  • Un trozo de papel plata/de aluminio
Pasos:
  • Este tipo de arroces necesitan más agua  y tardan más en cocerse que el arroz normal, es decir por cada taza de arroz se usan 3 de agua y una vez llevado a ebullición, bajar el fuego y tardará unos 50 minutos en estar listo.
  • Precalentar el horno a 180º y enmantecar una fuente mediana/grande.
  • En un bowl grande batir los huevos, el yogur, el queso blanco, la mostaza y una pizca de sal.
  • En una sartén calentar el aceite y saltear los hongos a fuego medio y dejar que larguen el agua, hasta que se evapore, más o menos 5 minutos o hasta que estén dorados, añadir la cebolla y saltear hasta que esté transparente (2 o 3 minutos más) y por último añadir el ajo por otro minuto. Retirar del fuego y mezclar con el el arroz.
  • Volcar esta preparación sobre los huevos y revolver todo bien.
  • Colocar en la fuente para horno y espolvorear con 2/3 del queso gruyere.
  • Hornear durante 30 minutos cubierto con papel plata y otros 20/30 más sin papel hasta que se dore bien.
  • Al retirarlo del horno espolvorear el perejil picado y el queso gruyere.



English version: WILD RICE with MUSHROOMS and CHEESE GRATIN

1 month ago Bea and Albert from Publications for pleasure came over for lunch. We had a very informal meeting to discuss a colaboration I am going to do with them in the next issue of their magazine. And because Bea helped us with the logo and key tips for the blog, Thanks for your big help Bea  !! and thanks for the photo Albert! :)

Again... this is inspire on a Heidi Swanson recipe, but she use creme fraiche which is not easy to find around so I change it. I also prepare a radish and carrots salad with orange zest and juice on the vinagrette. Quite simple but nice!
For the catalans I highly recommend to try it with robellons, now the perfect time to find them and It will be delicious with them. Otherwise is importante to use fresh mushrooms! Not tinned, not frozen ones, they loose all the flavour!
Enjoy!

Ingredientes:
  • 3 cups of wild/red rice (se puede reemplazar por arroz integral o normal)
  • 250 g of mixed mushrooms (I used portobello and champignons)
  • 2 eggs
  • 1 onion, finely chopped
  • 3 garlic gloves finely chopped
  • 100 g of plain yogurt
  • 50 g of spreadable cheese
  • 1/2 cup of gruyere cheese grated
  • 2 tbsp of Dijon style mustard
  • 1 tbsp of olive oil
  • 1 tbsp of parsley
  • Salt
  • A sheet of foil
Steps:
  • To cook this type of rice you will need more water and time than the regular one. For each cup of rice you need 3 of water and after boiling, reduce the heat and cook for another 50 minutes.
  • Preheat the oven at 180º and rub a medium-large baking dish with butter.
  • In a large bowl whisk the eggs, the yogurt, the spreadable cheese, mustard and a pinch of salt.
  • In a large skillet over medium heat, add the oil and the mushrooms and leave the mushrooms alone until they release their water and the water evaporates, about 5 minutes or until golden. The add the onion and cook until is traslucent (2 or 3 minutes more), stir the garlic and cook for another minute, remove from the heat and the rice.
  • Add the rice mixture to the eggs mixture and stir until well combined and turn into the prepared baking dish. Sprinkle with 2/3 of the gruyere cheese.
  • Bake for 30 minutes with a sheet of foil and then remove and bake for another 20-30 minutes until golden.
  • Sprinkle the parley and remaining gruyere cheese.

miércoles, 14 de noviembre de 2012

TARTA DE CALABACÍN Y CEBOLLA


Al menos una vez cada dos semanas me gusta preparar una tarta de verduras. Tengo que reconocer que no preparo yo la masa, sino que la compro hecha, más por comodidad y para ahorrar tiempo que por otra cosa. Casi siempre tengo en la nevera o el congelador masa quebrada, así que con cualquier verdura que tenga a mano puedo hacer tartas deliciosas!

INGREDIENTES
  • Un rollo de masa quebrada (o pasta brisa)
  • 2/3 calabacines, según el tamaño
  • 2/3 cebollas, según el tamaño
  • 3 huevos
  • 6 Tomates secos
  • Sal, pimienta, orégano, hierbas provenzales o cualquier otra hierba o especia que nos apetezca poner.
PREPARACIÓN
  • Precalentar el horno a 180ºC
  • Pelar y picar la cebolla y poner en una olla con un par de cucharadas de aceite de oliva a fuego medio.
  • Mientras se va ablandando la cebolla, lavar los calabacines y cortarlos en dados o rodajas finas. Si se lavan bien se puede dejar con piel. A mi me gusta pelarlo a medias, dejando algo de piel, que le da más sabor. 
  • Cuando la cebolla esté un poco tierna, añadir el calabacín a la olla y dejar que se vaya cocinando y ablandando, unos 10 minutos.
  • Mientras tanto, extender la masa en un molde de unos 20 centímetros de diámetro y meter en el horno. Es recomendable poner algo de peso encima de la masa para que no se levante con el calor. Después de 10 minutos, sacar del horno y reservar.
  • Cuando la mezcla de las verduras esté tierna, apartar del fuego y dejar enfriar un poco. Salpimentar la mezcla, y añadir el orégano y las hierbas provenzales.
  • Batir los huevos en un bol y añadir a la mezcla de verduras tibia, revolviendo bien para que quede homogéneo y evitar que el huevo cuaje con el calor.
  • Verter la mezcla sobre la masa quebrada, decorar la superficie con el tomate seco cortado en tiras finas e introducir en el horno de nuevo, durante 45 minutos o hasta que veamos que está dorado.
  • Se puede comer caliente o fría. También aguanta perfectamente en la nevera de un día para el siguiente.

ENGLISH VERSION: COURGETTE AND ONION QUICHE
Ingredients:
  • 1 roll shortcrust pastry
  • 2/3 courgettes
  • 2/3 onions
  • 3 eggs
  • 6 sundried tomatoes
  • Salt, pepper, oregano, provence herbs or any other herb you may want to use.
STEPS
  • Pre-heat oven 180ºC
  • Peel and chop the onion and place in a pot with 2 spoons olive oil, medium heat.
  • While the onion softens, wash and chop or slice the courgettes. You can leave it without peeling, if you wash it well.
  • When the onion gets tender, add the courgettes to the pot and leave the mixture softening, about 10 minutes.
  • Meanwhile, place the shortcrust pastry on a baking pan and put it in the oven. It is good to put something on it so the pastry doesn't bend. after 10 minutes, take the pastry out of the oven.
  • When the vegetables are soften, take them out of the fire, and let them cool down. Add salt and pepper, oregano and the other herbs we have chosen.
  • Whisk the eggs in a bowl and add to the vegetables, mixing well to get a homogeneous mixture and the eggs don't set up with the heat.
  • Put the mixture over the pastry, dress with dry tomato strips and place in the ove again, for 45 minutes or until the quiche surface gets gold.
  • You can eat it warm or cold, and it can perfectly be kept in the fridge overnight.

domingo, 11 de noviembre de 2012

GUISO DE GARBANZOS, TOMATE Y ESPINACA con BONIATO Y YOGUR






































 
La semana pasada vinieron 3 amigas a cenar a casa, una de ellas estaba saliendo de una gripe fuerte y  coincidio con la llegada del frío en Barcelona. Así que quería hacer uno de esos platos que reconfortan, llenan y que te hacen sentir mejor.
En la misma semana me prestaron el libro THE COOKBOOK del genial cocinero Ottolenghi y encontré esta receta que cumplía con todos los requisitos y aunque es casi igual cambie algunas cositas...
La receta original lleva semillas de cilantro y cómino, que no son mis favoritas.También lleva tomate en lata, que reemplazé por natural.

Ingredientes:
Guiso:
  • 200grs de garbanzos secos (o 400-450grs si los compran cocidos)
  • 1 cucharada pequeña de bicarbonato de sodio
  • 2 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 cebolla (cortada chiquita)
  • 400grs de tomates perita (cortados a la mitad y rallados sin piel)
  • 1 cucharada de azúcar moreno.
  • 100grs de hojas de espinacas
  • Sal & pimienta
  • Especias: Pimentón, Perejil, Chile, Oregano
  • 1 taza de caldo de verduras (si es casero mejor)
Boniatos dulces
  • 500grs de boniato/batata (pelada y cortada en rodajas de 2cm)
  • 700ml de agua
  • 2 cucharadas de mantequila
  • 2 cucharas de miel
  • Sal 
Salsa de yogur:
  • 100gs de yogur natural (o griego)
  • Zumo y ralladura de 1 limón
  • 3 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 cucharada de menta seca

Pasos:
  • Si partes de cero con los garbanzos, déjalos en remojo la noche anterior (mínimo durante 12hs) en un bowl con el doble de agua que de garbanzos y añadir el bicarbonato de sodio, que hace que mantenga la piel tierna. Al día siguiente escurrirlos y en una olla poner agua nueva cubriendolos, llevar a hervor y cocinar a fuego lento durante 1hra y media (mínimo). Cuando estén listos colar y enjuagar.
  • Poner el boniato en una olla grande con el agua, la mantequilla, la miel y sal y llevar a a hervir, luego bajar el fuego  y cocinar por 35-40 minutos, hasta que estén bien tiernas. Apagar el fuego y mantenerlas calientes hasta servir.
  • Mientras en otra olla grande saltea la cebolla junto con las especias hasta que esté dorada, añade el tomate rallado, el azúcar. A los 5 minutos añadir la taza de caldo y salpimentar.
  • Añadir la espinaca y los garbanzos. Cocinar durante 5 minutos más.
  • Para hacer la salsa de yogur mezclar todos los ingredientes y añadir sal y pimienta a gusto.
  • Para servir poner como base el guiso de garbanzos, un par de rodajas de boniato y la salsa de yogur. 
English version:  CHICKPEAS, TOMATO AND SPINACH STEW with SWEET POTATOS & YOGURT
Last week I had 3 friends for dinner, one of them was recovering from a strong cold and Barcelona just started to get colder. So I wanted to do a filling and conforting dish. The same week another friend lend me a book from the great chef Ottolenghi (The cookbook) and I found this recipe that was exactly what I was looking for.
The original recipe had cumin and coriander seeds which aren´t my favorites and also tinned tomatos that I changed for fresh ones.

Ingredients:
Stew
  • 200grs of dried garbanzos (or 400-450grs if you buy them cooked)
  • 1tbsp bicarbonate of soda
  • 2 tbsp olive oil
  • 1 onion, finely chopped
  • 400grs of tomatos (cut into halves and grated without skin)
  • 1tbsp caster sugar
  • 100gs of spinach leaves
  • Salt & Pepper
  • Spices I choose: Paprika, Chilli, Persil and Oregano
  • 1 cup vegetable broth 

Sweet Potatos
  • 500grs sweet potatos, peeled and cut into 2cm slides
  • 700ml water
  • 2 tbsp butter
  • 2 tblsp honey
  • salt
Yogurt sause
  • 100grs plain yogurt (or greek)
  • Juice and grated zest of 1 lemon
  • 3 tbsp olive oil
  • 1 tbsp of dried mint
 Steps:
  • If you start from scracht with the chickpeas, Place them in a large bowl the night before.with water twice their height and add the bicarbonate, that helps the skin to get tender. At least they should be during 12 hrs. The next day, drain and rinse the chickpeas, place them in a large saucepan and cover with plenty of fresh water. Bring them to boil and then reduce the heat and simmer for 1,30 hrs (maybe more). When they are ready drain and let them sit.
  • Put the sweet potatos in a wide saucepan with the water, the butter, honey and salt. Bring it to boil and reduce the heat and simmer for 35-40minutes, until the potatos are tender. Remove from the heat and keep warm
  • While the potatos are cooking, heat the olive oil in a large frying pan and add the onion and the spices. Fry until golden and add the grated tomato and the sugar. After 5 minutos, add the broth and adjust seasoning.
  • Add the spinach leaves and chickpeas and check seasoning again.
  • For the yogurt sauce whisk all ingredients with salt and pepper to taste.
  • Serve with the chickepeas in the bottom, 2 or 3 slices of sweet potatos and a spoon of yogurt sauce on the side.


domingo, 4 de noviembre de 2012

HUMMUS DE BONIATO


Me gusta mucho el hummus y hace poco encontré esta receta, en la que se le da un sabor y un color especial gracias al boniato. Es ideal para un pica-pica informal o para servir como entrante, y también para llevar de picnic! Por cierto, saqué esta receta de la web de Wholeliving.

INGREDIENTES:
  • 1 boniato (batata) mediano
  • 500 gramos de garbanzos cocidos (un bote grande)
  • Zumo de un limón
  • 2 cucharadas de tahini
  • 2 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 diente de ajo
  • Comino
  • Sal y pimienta
  • Pan de pita y verduras crudas como zanahoria, apio o coliflor, para acompañar.
PASOS
  • Cortar el boniato en dados pequeños y cocinar al vapor. Dependiendo del tamaño de los dados, tardará más o menos en hacerse, pero con 10 minutos debería bastar para estar tierno. También se puede hervir el boniato si se prefiere.
  • Mezclar los garbanzos, el zumo del limón, el tahini, el aceite, el ajo y el comino y batir bien con una batidora eléctrica. Si nos queda demasiado espeso se puede añadir agua.
  • Cuando la mezcla esté bien homogénea, añadr sal y pimienta al gusto.
Se puede guardar sin problemas en la nevera hasta una semana!



English version: SWEET POTATO HUMMUS

I love hummus, and I recently found this recipe, in which you use sweet potato in order to give the hummus a special flavour and colour. It is great to serve as a starter, and also to take in a picnic! You can see the original recipe in the site of Wholeliving.